Terapia de resincronización cardíaca

Encuentre un especialista
en corazón

Si usted tiene insuficiencia cardíaca o una miocardiopatía (daño en el músculo cardíaco), es posible que las cavidades inferiores del corazón no se coordinen correctamente con las cavidades superiores. Esto puede provocar un ritmo cardíaco irregular, lo que reduce el flujo sanguíneo del corazón al resto del cuerpo. Como resultado, puede experimentar dificultad para respirar, fatiga anormal o desmayo (síncope).

Nuestros especialistas del corazón están a disposición para cuidarle el corazón y brindarle orientación para ayudar a que vuelva a latir con regularidad. Su plan de tratamiento podría incluir terapia de resincronización cardíaca (TRC).

¿Qué es la terapia de resincronización cardíaca?

La terapia de resincronización cardíaca (TRC) es un tratamiento especializado para personas con insuficiencia cardíaca, que consiste en la implantación de un tipo especial de marcapasos.

With CRT, your doctor implants a small device called a biventricular pacemaker to help regulate your heart rhythm in both chambers of the heart.

Tratamiento de TRC

Un marcapasos biventricular usa impulsos eléctricos para ayudar a que los ventrículos se contraigan y bombeen sangre de manera más eficiente. Este marcapasos especializado puede mejorar significativamente la calidad de vida de las personas con insuficiencia cardíaca que no responden a la medicación.

Si es necesario, el médico puede combinar el marcapasos biventricular con un desfibrilador cardioversor implantable. Este dispositivo envía pequeños pulsos eléctricos al corazón para restablecer un ritmo normal después de ciertos tipos de arritmias. Your doctor will determine which device(s) you may need after completing an electrophysiology study – a test that helps your doctor better understand what’s happening with your heart’s electrical system.

Tendrá que consultar con su médico de atención primaria o cardiólogo para obtener pautas personalizadas para prepararse para la TRC, que incluyen:

  • abstenerse de comer o beber nada después de la medianoche anterior al procedimiento;
  • recibir instrucciones sobre cómo prepararse para su procedimiento, incluido cualquier medicamento que deba dejar de tomar;
  • respuestas a sus preguntas e inquietudes.

El procedimiento de implantación se llevará a cabo en un laboratorio o en una sala quirúrgica especial. El procedimiento suele durar de dos a cinco horas.

Durante el procedimiento, recibirá anestesia local, por lo que estará despierto mientras el médico implanta el marcapasos, pero no sentirá ningún dolor.

Controlaremos la actividad eléctrica del corazón usando un electrocardiograma (ECG). También controlaremos la frecuencia cardíaca, la presión arterial y la respiración durante y después del procedimiento.

Desinfectaremos y posiblemente afeitaremos un área pequeña en la parte superior del pecho donde hacemos la incisión para insertar el marcapasos.

El médico tomará radiografías del tórax para determinar exactamente dónde colocar los cables del marcapasos en la o las cavidades adecuadas del corazón. Conectamos los otros extremos de los cables a un pequeño generador de impulsos, que generalmente insertamos en la piel justo debajo de la clavícula.

Es posible que sienta presión en el hombro durante el procedimiento, pero no debería sentir ningún dolor. Nos aseguraremos de que se sienta cómodo durante todo el proceso.

Quizás tenga que pasar la noche en el hospital mientras se recupera para que podamos controlar su estado. Recuerde pedirle a alguien que lo lleve a su casa una vez que le den el alta.

Antes de irse a casa, repasaremos las instrucciones detalladas sobre su recuperación, que incluyen:

  • Ejercicio: El médico le dará instrucciones y pautas detalladas sobre qué tipo de actividad física es segura durante los primeros meses después de su implante.
  • Follow-up appointments: Asista a estas citas para que el médico pueda probar y reprogramar el marcapasos según sus necesidades.
  • Remote monitoring: El marcapasos transmitirá mensajes regularmente a nuestro equipo de monitoreo para que podamos ver cómo está funcionando el dispositivo. Sin embargo, de vez en cuando deberá acudir a las citas.
  • Living with your new device: Most people with pacemakers find they can quickly resume their everyday activities. No olvide informar a los profesionales médicos y dentales que tiene un marcapasos. También deberá alertar a los inspectores en los aeropuertos, ya que el dispositivo puede activar los detectores de metales.

Confíe en nuestro equipo

Personas de todo el este de Wisconsin y el noreste de Illinois eligen nuestros hospitales y clínicas por nuestra trayectoria de seguridad y excelencia. Puede confiar en que contamos con:

  • National ranking: El informe U.S. News & World Report clasifica una y otra vez nuestro programa cardíaco entre los mejores del país. Estamos dedicados a mejorar y transformar el cuidado del corazón.
  • El mejor equipo: Nuestro departamento de electrofisiología cardíaca, el equipo que implanta marcapasos, es uno de los programas más activos del país. Todos nuestros médicos están certificados y pasan pruebas voluntarias rigurosas de habilidades y conocimientos.
  • Pacemaker expertise: We implant or replace more than 900 devices every year. Este procedimiento es una de nuestras especialidades.

Reciba atención

Le ayudamos a vivir bien. Podemos ayudarle en persona o en línea.

Powered by Translations.com GlobalLink Web SoftwarePowered by GlobalLink Web